Wednesday, May 9, 2007

In your language, bitte

Hello people!

I want to ask you a klein favor... Please tell me how to write "through the way" in your language.. I will use it for a small project in siebdruck.
As fast as you can, bitte. everybody please. (not in portuguese thank you.. :)

thank you!

7 comments:

mariana said...

you can write it in a comment like this!! :)
"pelo caminho", in portuguese

mariana said...

its something like the way, that can be a real way, something like a road, but also the way you do things
(to be more specific)

jan said...

"Auf diese Weise" It is like the way you do something to achieve a certain kind of goal.

Anonymous said...

I'm not sure about what your sentence means. "por el camino" use to be a road, a way, a route. The way you do things is "a tu manera".

If you put more english examples maybe I can be more specific.

raul.

Harri said...

in basque you would say "bidetik" or maybe "bidean zehar", but this last is more like "along the way"

liiso said...

in estonian...umm
i still dont find good words for it.
maybe:
sel teel - on this way
that might be it. because "tee" means a way on ground, but can also be used in the meaning of the way of doing things. plus it is also the word we call "tea" with. tee. tee. tee.
"sel teel läbi aasta" -on this way throught the year, it doesnt sound the most elegant, but it can be what u r loking for. i would prefer:
"sel viisil läbi aasta", wich means more the fashion u do things. "viis" means also a melody. so u live ur life after sertan kind of melody. and the whole year.

mariana said...

perfect! thank you very much...
I have this sentence written in all our languages in my siebdruck panels.
this way, when i´ll be old and crazy i´ll thing something really strange about them. or maybe i´ll go to a dictionary and be very happy! thank you!